Ile Maurice Sa reputation la précède. Magnifiques plages de sable fin baignées par les eaux tièdes du lagon, équipement hôtelier de grande qualité et gentillesse de ses habitants.
Tout est vrai et encore mieux.
Entre l'interieur, tout en plateaux, montagnes, cratères et cascades, parsemé de champs de cannes au vert tendre et le littoral qui déroule ses 300km de côte, protégée par la barrière de corail,l'ile Maurice conjugue ses diversités pour constituer un véritable paradis voué au farniente et à la douceur de vivre.
Bienvenue...
Mauritius Island Wonderful white sand beaches, coconuts and high qualities resorts, the best place for your dream holidays.
Everything is bettre that you have never seen
The wild landscapes with mountains, the old volcanoes, the waterfalls indise the sugar canne fields, etc... The seashore protected by a long reef bareer, gives you 300 km of coast, for your pleasure, dive, windsurf, surf...Mauritius island by all these kind of dream place will be the place you won't want to leave at the end of your trip.
Welcome and enjoy!
Formalités d'entrée Aucun visa n'est demandé pour la pluspart des pays. Le passeport ou un document de voyage valable (autre que la carte d'identité) sont nécessaires, ainsi qu'un billet d'allée ou de retour vers une autre destination. Aucun touriste n'est autorisé à exercer une activité rémunerée pendant son séjour.
RENSEIGNEMENTS
Bureau des Passeports et de l'immigration
Casernes Centrales - Port Louis- Ile Maurice
Tel : + 230 208 1212 - Fax : + 230 212 2398
- a 200 km au Nord Est de la Réunion.
- 1 million 7 d'habitants
- République indépendante
- From 200 km to the Reunion Island.
- 1 million 7 people.
Découvrez plus à l'Ouest, l'île Rodrigues. Une autre temps de vivre, calme et douceur au programme.
Discover Rodriguez island, another life time. Quiet place, with birds and wild nature... Listen your heart!
Entrance formalities Visa is not necessary for most countries.
A valid passport or travelling document (not an identity card) is required as the return ticket or one indicating a journey to another destination. No tourist is permitted to accept paid employment during his stay.
INFORMATIONS
Passport & Immigration Office
Casernes Centrales - Port Louis- Ile Maurice
Phone : + 230 208 1212 - Fax : + 230 212 2398
Voltage / Electricity Voltage en 220V avec prise 3 broches triangle - All appliances use 220V.
The most common electrical plug is the UK 3-pin.
Monnaie / Currency : La monnaie locale est la roupie >> RS - The currency of Mauritius is the rupee.
Carte de crédit / Credit Cards : Toutes les cartes de crédit classiques sont acceptées dans les commerces ou hôtels - Major credit cards - American Express, Diners, Mastercard and Visa - are accepted in most shops and hotels.
Heures d'ouverture / Office Hours : Généralement vers 9 heures 30 le matin jusqu'à 16 heures du Lundi au Vendredi. Magasins de Curepipe et du centre de l'ile fermés le Jeudi. Generally, 09:30 - 16:00h Monday to Friday & half day in Saturday. On the Central Plateau, shops are opened full day on Saturday - but half-day on Thursday.
Climat / Climate Eté (novembre à Avril)30° - Summer (November to April) Hiver (Mai à Octobre) 25° - Winter (May to October) Capitale : Port Louis Langue / Language : Anglais, Créole, Français English speaking, Kréol , French Aéroport International / Airport : 45 kms de Port Louis - 22 miles from Port-Louis Loisirs / Leisure : Sports en tout genre (golf, sports nautiques ...), excursions et promenades en mer ... All kind of sports (Golf, nautical sports, diving), Land & sea excursion Cuisine / Cooking : spécialites créoles, chinoises, indiennes et cuisine métro - Creol food, chines, Indian or french food.
Office de Tourisme / Visitors office : 11ème étage - Air Mauritius Centre Rue John Kennedy - Port Louis - Ile Maurice Tel/Phone : + 230 208 6397 - Fax : + 230 212 5142 Upstairs inside the Mauritius Tower Tourist Centre / Tourist Center Route Côtière - Grand Baie - Ile Maurice Tel/Phone : + 230 2636 426 - Fax : + 230 2638 440